
Suomen metodistikirkon ja Finlands svenska metodistkyrkan ja Suomen evankelis-luterilaisen kirkon yhteistyösopimus allekirjoitettiinn 14.12.2010 metodistikirkko Kristuskyrkanissa Helsingissä. Tilaisuuteen osallistuneet kokivat olevansa mukana todistamassa merkittävää ekumeenista edistysaskelta.
Arkkipiispa Kari Mäkinen ja United Methodist Church -kirkon pohjoisen alueen tanskalainen piispa Christian Alsted allekirjoittivat sopimuksen. Piispa Matti Repo (lut.) ja pastori Tapani Rajamaa (met.) käsittelivät omista näkökulmistaan oppikeskustelujen kulkua
Tilaisuuteen liittyvässä ehtoollisjumalanpalveluksessa saarnasi arkkipiispa Kari Mäkinen; piispat johtivat yhdessä ehtoollisen vieton.
Yhteistyösopimus synnytti osapuolten välillä saarnatuoli- ja ehtoollisyhteyden sekä sisältää toisen kirkon ordinoitujen virkojen tunnustamisen. Tämä on tullut mahdolliseksi oppikeskusteluissa saavutetun yhteisymmärryksen perusteella.
Sopijapuolet kutsuvat toisiaan osallistumaan toistensa kirkolliseen elämään ja pyrkivät edistämään keskinäistä yhteyttään eri keinoin. Näitä keinoja ovat yhteisen jumalanpalveluksen toimittaminen ja vastavuoroinen ordinoidun papin tai piispan toimittaman ehtoollisen vastaanottaminen.
Sopimus edistää kirkkojen yhteyttä ydinalueella eli jumalanpalveluselämässä. Jatkotyöskentelyä edellyttäviä kysymyksiä liittyy etenkin konfirmaatioon ja kummiuteen, virkojen vaihdettavuuden käytännön periaatteisiin sekä ehtoolliskysymyksessä saavutetun yhteisymmärryksen syventämiseen. Suomessa toimivien kirkkojen paikallista sopimusta ei voi suoraan soveltaa kansainvälisiin luterilais-metodistisiin suhteisiin, vaikka se edistää myös niitä.
Seurakuntiin ja teologista koulutusta antaviin oppilaitoksiin jaetaan neuvottelujen raportti , joka sisältää myös yhteistyösopimuksen tekstin.
Lue pastori Tapani Rajamaan ja piispa Matti Revon puheet alta.

Suomen evankelis-luterilainen kirkko ja Suomen molemmat metodistikirkot (vuosikonferenssit) ovat viiden vuoden ajan käyneet yhdeksän oppikeskustelua, joita on osittain valmisteltu työryhmissä. 13.9.2007 pidettiin juhlaistunto, jossa hyväksyttiin yhteinen raportti ja julkilausuma. Sen jälkeen on mm. tehty käännöstyötä ruotsiksi. Lopullinen kaksikielinen julkilausuma ilmestynee lähiaikoina. Käännöstyö on tehty luterilaisin voimin. Delegaatiot ovat saaneet alustavan käännöksen, ja jotkut meistä ovat tehneet siihen korjausehdotuksia. Suomenkielisen julkilausuman allekirjoittivat delegaatioiden puheenjohtajat 13.9.2007. Dokumentin nimeksi on hyväksytty KRISTUKSESTA OSALLISET.

Veljet ja sisaret Kristuksessa, Kära systrar och bröder i Kristus. Tänään allekirjoitettava sopimus perustuu neuvotteluihin, joita Suomen luterilaiset ja metodistit kävivät vuosina 2002–2007. Neuvottelut eivät alkaneet tyhjästä, vaan ne liittyivät pitkään sarjaan. Voidaan sanoa, että neuvottelut kestivät enemmän kuin ne viisi vuotta, jotka tuottivat asiakirjan Kristuksesta osalliset; me vain emme osallistuneet niihin niiden koko ajalta. Luterilaiset ja metodistit ovat tulleet jo hyvän matkaa rinta rinnan ja tarttuneet toistensa ojennettuun käteen eri puolilla maailmaa jo kauan.